English Chinese (Simplified) Japanese Korean Spanish

El trasplante de la medicina oriental para el maya Altiplano Por George Chachis

Voluntarios profesionales de la medicina oriental y estudiantes se están uniendo cada vez más programas de asistencia de atención de salud tradicionales, llegar a la gente de todo el mundo que tienen poco o nada de atención de salud disponibles. Al igual que las Organizaciones no Gubernamentales (ONG) que han ido delante de ellos, el objetivo final de estos nuevos voluntarios de salud de alcance es involucrar a los grupos locales como participantes de atención de salud proactivos, no como meros pacientes pasivos. Sin embargo, tales objetivos loables no siempre funcionan como se esperaba. Una startup reciente ONG, Healer2Healer, está desarrollando un enfoque diferente, trabajando con grupos locales en Guatemala y otros países para fomentar la autosuficiencia desde el inicio de cada proyecto, en lugar de esperar a la transición en una fecha posterior.

Hacer más con menos

Guatemala es un lugar apropiado para iniciar tal esfuerzo. Como resultado de la caída de la asistencia agencia internacional en las últimas décadas, las ONG han ahora representan la mayor parte de la cobertura de salud en Guatemala. Durante la década de 1970, las organizaciones internacionales, como la Organización Mundial de la Salud (OMS), el Fondo Internacional de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y la Agencia de Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) intentaron canalizar fondos para el cuidado de la salud a través del gobierno central. Esos esfuerzos se detuvo después de 10 años debido a que los canales políticos y burocráticos a los pobres eran ineficientes y no rentables. ONG eficaces puede pues hacer una diferencia real en este país, donde el 51% de los guatemaltecos vive con menos de dos dólares al día.

Objetivo de la misión de Healer2Healer enfrenta a un desafío de enormes proporciones en Guatemala, uno de los países más pobres de América Latina. Un estudio realizado por investigadores de la Universidad de Colorado encontró que el trabajo voluntario médico tradicional a corto plazo en Guatemala tiene una historia de éxito desigual.[I] El estudio encontró un patrón de preocupación que estos esfuerzos a menudo terminaban con una relación de dependencia con las comunidades locales. La sugerencia más frecuente de los entrevistados de estas comunidades fue que el trabajo médico a corto plazo podría mejorar mucho con la coordinación con los proveedores de atención de salud existentes Guatemala para evitar posibles daños. Pero esta coordinación es complicado ya que en algunas partes de Guatemala las ONG proporcionan el único cuidado de salud disponibles o accesibles. De hecho, algunas de las 200 ONG que trabajan en el interior del país mayas ofrecen el único servicio de salud a disposición de la población local.

"Dar a una mujer un pescado ... "

La reciente entrada de la medicina oriental en alcance global de atención médica se basa en el viejo proverbio chino "Dale a un hombre un pescado y lo alimentarás por un día. Enséñale a pescar y lo alimentarás para toda la vida. "Es en este espíritu que un grupo de mujeres indígenas curanderos de altura en el altiplano maya se han unido con Healer2Healer sede en la ciudad de Nueva York para aprender a integrar las modalidades de curación chinos y japoneses en su medicina tradicional maya. Este esfuerzo conjunto en Western Highlands de Guatemala es "enseñar a las mujeres a pescar".

Rik Lim, PCOM-NY pasante y fundador de Healer2Healer.org, vivió y trabajó en Guatemala desde hace siete años, en viaje de negocios a las pequeñas ciudades y comunidades en todo el campo. Rik llamó la atención lo profundamente dependiente de algunas comunidades se convirtieron en organizaciones no gubernamentales. Él decidió ver si, cuando las condiciones socioeconómicas eran óptimas, los actores locales podrían ser entrenados en técnicas de medicina oriental como complemento a la atención de salud limitada proporcionada por las ONG y las instituciones gubernamentales. "Veo una necesidad en las zonas rurales para la atención de la salud integral y la formación como medio para volver a conectar las comunidades", explica Rik. "Estoy creando vías para un esfuerzo más amplio para llevar las tecnologías de curación a las zonas del mundo donde no son fácilmente accesibles." Healer2Healer ha sido particularmente exitoso el fomento de una relación de cooperación en el guatemalteco Highlands, donde la terrible guerra civil 32 años ha dejado profunda cicatrices entre los hablantes mayas k'iche 'del Departamento de Quiché. Un pequeño grupo de activistas cívicos mayas, el Grupo de Mujeres Q'anil, se acercaron a Healer2Healer para construir una alianza entre los dos grupos. Las mujeres mayas han pedido a la Nueva ONG York-basado de nuevo dos veces para continuar sus prácticas en las modalidades de la medicina oriental. El acceso a la atención médica tradicional por la población maya rural de Quiché es limitado[Ii], ya través de su relación con Healer2Healer, las mujeres Q'anil están tratando de llenar ese vacío.

    La integración de la medicina oriental con Sanación Tradicional Maya

Healer2Healer galardonada con 4 a 10 días clínicas públicas en las comunidades con los grupos de interés locales de salud. Cada clínica tiene tres objetivos: 1) atender a las necesidades inmediatas de los pacientes; 2) de lado a lado con los proveedores de salud indígenas trabajar; y 3) enseñar modalidades curativas chinas y japonesas, tanto en clases cortas ya través de la experiencia práctica en la clínica. Dependiendo de la composición y las competencias del equipo Healer2Healer voluntario, estas técnicas pueden incluir semillas oreja y aplicaciones de agujas de la Asociación Nacional de Acupuntura de Desintoxicación técnica (NADA), moxa, ventosas, la acupresión, el Shiatsu, Tui Na, Shonishin, etc. Seguimiento visitas evaluar cuál de estas técnicas han sido adoptadas e integrarse en la medicina popular maya practicada por los actores locales.

    Creación de un equipo adaptativo Voluntario

La estructura del equipo de voluntarios está formado por acupunturistas licenciados y estudiantes internos, junto con un grupo de menos voluntarios con experiencia que se requieren para completar la certificación en Reiki I y Reiki II. Además, se proporciona un curso condensado en NADA punción antes de que el equipo deja de Guatemala.

Estructura organizativa de cada día se adapta a las necesidades de los pacientes y las partes interesadas, sobre la base de la composición del personal. Por lo general, el líder clínico es un acupunturista experimentado como Tom Nash, tanto practicante y miembro de la facultad PCOM-NY, quien coordina el día con Rik y un alto maestro de Reiki. Mientras que los acupuntores experimentados y estudiantes internos corren una clínica típica de la acupuntura, los voluntarios menos experimentados trabajan como asistentes en la clínica, realizar tratamientos NADA y Reiki a pacientes en espera, y ayudar con la ingesta del paciente. Como los pacientes en la sala de espera completar sus diagnósticos de admisión, se trasladan a la "Reiki Circle" donde reciben tratamientos tanto NADA y Reiki mientras en cola para la clínica de acupuntura.

Mientras no existan vínculos oficiales entre PCOM-NY y Healer2Healer, voluntarios que no son ni los acupunturistas ni pasantes están fuertemente representados por estudiantes PCOM-NY primer año con ganas de aplicar las técnicas de medicina oriental no invasivas que se han introducido en sus primeros semestres . Las tandas clínicas en Guatemala les ofrecen la experiencia de uno-a-uno de tutoría por profesionales y estudiantes avanzados que normalmente no suele ocurrir hasta que se han convertido en auxiliares de clínica o pasantes Asociados. Voluntarios practicante de Reiki proveen liderazgo en el Círculo Reiki a los voluntarios Healer2Healer, enseñar clases de Reiki a los curanderos mayas, y mentor de los que prestan Reiki cuando sea necesario en la clínica de acupuntura. Voluntarios sin experiencia con fluidez en español son siempre también en la demanda debido a que en un país donde hay unos 21 dialectos del maya que se habla, el español es la lengua franca en la clínica.[Iii]

Formación curanderos mayas en Medicina Oriental Modalidades

Formación en medicina tradicional oriental lleva años de estudio y experiencia clínica de dominar. Por lo tanto, Healer2Healer enfatiza la enseñanza de las modalidades de atención básica de salud de China y Japón, que son relativamente fáciles de aprender. El protocolo NADA es un tal modalidad. Este acupuntura auricular fue desarrollado para ayudar a las poblaciones de adictos y fue iniciado originalmente en el Hospital Lincoln en el Bronx como una alternativa a los tratamientos con metadona.[Iv] La formación y la práctica de la acupuntura auricular extendido más allá de profesionales de la acupuntura tradicional para incluir estos profesionales como trabajadores sociales, psicólogos y profesionales de la adicción. El protocolo de aguja de 5 puntos ha sido adoptada por el movimiento Acupuntura Comunidad por sus efectos sistémicos en pacientes. Por ejemplo, los cinco puntos se acreditan con la reducción de la ansiedad, mejorar el sueño, aumento de la energía, y la reducción de la presión arterial.[V] Healer2Healer ha proporcionado capacitación formal NADA por un instructor certificado NADA a los curanderos Grupo Q'anil para su uso en su propia clínica. Además, las mujeres mayas se les enseñó cómo hacer que las semillas del oído de la acupuntura usando fácilmente cinta y semillas de sésamo flexibles disponibles de primeros auxilios. Las semillas de sésamo, producto de exportación en Guatemala, ha demostrado ser especialmente apropiado utilizar debido a que llevan un significado espiritual entre los mayas y se utilizan en ceremonias mayas del calendario.

Sobre la base de las tradiciones médicas mayas

Medicina maya tradicional, incluyendo el chamanismo, todavía existe entre las poblaciones mayas en otros países latinoamericanos como Belice[Vi] y México. [Vii] En esos países, es la modernización y el cambio cultural que han limitado su ámbito de acción. Sin embargo, en Guatemala, fue la décadas de guerra civil que aplastó prácticas chamánicas[Viii] y matado a muchos curanderos mayas que poseían conocimiento de las viejas formas de curación.[Ix] Por lo tanto, el conocimiento de la medicina tradicional se fracturó en gran parte de Guatemala, con la excepción de la partería maya, que ahora sí está sucumbiendo lentamente a la modernización y la aculturación.[X]

Organizaciones cívicas mayas, como el Grupo de Mujeres Q'anil, están tratando de cambiar la forma de la medicina popular, construyendo sobre las viejas tradiciones al tiempo que añade otras modalidades de curación con métodos económicamente viables. Mientras que la paz ha llegado a Guatemala, las cuestiones socioeconómicas siguen poniendo atención sanitaria tradicional fuera del alcance de muchas comunidades mayas.[Xi] La medicina oriental resuena bien con la medicina tradicional maya, ya que ambos tienen análogos conceptuales.[Xii] Por ejemplo, la dualidad médica maya de espejos fríos y calientes Yin de la medicina oriental y Yang. En el país vecino de Guatemala, México, con una gran población maya, curanderos mayas de Yucatán, incluso se han observado utilizando unos 50 puntos que se Needled análoga a los puntos de acupuntura de la medicina tradicional china. (Aún no hay indicios de que esta práctica punción puede haber existido una vez entre los mayas en el departamento de Quiché de Guatemala.)

Healer2Healer no es la primera ONG de traer la medicina oriental para Guatemala. Es, sin embargo, la primera ONG para tratar de establecer asociaciones en Guatemala con los curanderos locales que se esperan llevar a completar la autosuficiencia de las partes interesadas de la comunidad cuando Healer2Healer es cosa del pasado. Sólo el tiempo dirá si la medicina oriental se arraiga en la tierra de los mayas.



[I] Green, T., Verde H., Scandlyn, J., y Kestler, A. "Las percepciones de trabajo voluntario médico a corto plazo: un estudio cualitativo en Guatemala," Globalización y Salud, 26 de Febrero, 2009.

[Ii] Lewis, M.P. K'iche ': un estudio en la Sociología de la Lengua, SIL International, Dallas, TX: 2001.

[Iii] Wikepedia en impresión: Lenguas de Guatemala: Lengua Española, Kaqchikel idioma, q'anjob'al Lenguaje, Lengua maya yucateco, K'iche 'Lengua, Idioma Mam. Books LLC, Memphis, TN: 2010.

[Iv] Wager, K, y Cox, S. acupuntura auricular y adicción:. Mecanismos, la metodología y la práctica. Churchill Livingstone, Nueva York, Nueva York: 2009.

[V] Rohleder, L., et. al. La acupuntura es como fideos: The Little Red (Cook) libro de la clase trabajadora Acupuntura. Clase Obrera Acupuntura, Portland, Oregon: 2009.

[Vi] Arvigo, R. sábadodomingo: Mi aprendizaje con un Maya Sanador. HarperSanFrancisco, San Francisco, CA: 1994.

[Vii] Kunow, MA Maya Medicina: La curación tradicional en la península de Yucatán. Universidad de New Mexico Press, Albuquerque, Nuevo Mexico: 2003.

[Viii] Prechel, M. Secretos del Jaguar Hablar: Desenmascarar el misterioso mundo de los vivos Maya. Elemento: Boston, MA: 1998.

[Ix] Telock, B. El tiempo y el Highland Maya. Universidad de New Mexico Press, Albuquerque, Nuevo Mexico: 1992.

[X] Rogoff, B. Desarrollo de los Destinos: Una partera maya y Ciudad. Oxford University Press, Nueva York, Nueva York: 2011.

[Xi] Adams, R., y Hawkins, Cuidado de la Salud en JP Maya Guatemala: Confrontando Médico pluralismo en un país en desarrollo. Universidad de Oklahoma Press, Norman, OK: 2007.

[Xii] García, H., Sierra, A., y Balam, G. viento en la Sangre: La curación maya y la medicina china. North Atlantic Books, Berkeley, CA: 1999.