English Chinese (Simplified) Japanese Korean Spanish

El trasplante de la medicina oriental para los mayas del Altiplano por George Chachis

Voluntarios practicantes de medicina oriental y los estudiantes se están uniendo cada vez más los programas de asistencia sanitaria de entrega tradicionales, llegar a la gente de todo el mundo que tienen poca o ninguna atención de salud disponible. Al igual que las Organizaciones No Gubernamentales (ONG) que han ido delante de ellos, el objetivo final de estos nuevos voluntarios de salud de alcance es involucrar a los grupos locales como participantes de atención médica proactiva, y no como meros pacientes pasivos. Sin embargo, estas metas loables no siempre funcionan como se esperaba. Una startup reciente ONG, Healer2Healer, está desarrollando un enfoque diferente, trabajando con grupos locales en Guatemala y otros países para fomentar la autosuficiencia desde el inicio de cada proyecto, en lugar de esperar a la transición en una fecha posterior.

Hacer más con menos

Guatemala es un lugar apropiado para empezar a tal esfuerzo. Como resultado de la caída de la asistencia organismo internacional en las últimas décadas, las ONG han ahora representan la mayor parte de la cobertura de salud en Guatemala. Durante la década de 1970, las organizaciones internacionales, como la Organización Mundial de la Salud (OMS), el Fondo de Emergencia Internacional de la Infancia de las Naciones Unidas (UNICEF) y la Agencia de Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID) intentaron canalizar fondos para el cuidado de la salud a través del gobierno central. Esos esfuerzos se detuvieron después de 10 años debido a que los canales políticos y burocráticos a los pobres eran ineficientes y no rentables. ONG eficaces puede pues hacer una diferencia real en este país, donde el 51% de los guatemaltecos viven con menos de dos dólares al día.

Objetivo de la misión de Healer2Healer se enfrenta a un desafío de enormes proporciones en Guatemala, uno de los países más pobres de América Latina. Un estudio realizado por investigadores de la Universidad de Colorado encontró que el trabajo voluntario médico tradicional a corto plazo en Guatemala tiene una historia de éxito desigual.[I] El estudio encontró un patrón de preocupación que estos esfuerzos a menudo terminaban con una relación de dependencia con las comunidades locales. La sugerencia más frecuente de los entrevistados de esas comunidades era que el trabajo médico a corto plazo podría ser mejorado mucho mediante la coordinación con los proveedores de atención de la salud Guatemala existentes para evitar posibles daños. Pero esta coordinación se complica ya que en algunas partes de Guatemala las ONG proporcionan la única atención médica disponible o asequible. De hecho, algunas de las 200 ONG que trabajan en el interior del país mayas ofrecen el único cuidado de salud a disposición de la población local.

"Dar a una mujer un pescado ... "

La reciente entrada de la medicina oriental en alcance global de cuidado de la salud se basa en el viejo proverbio chino "Dale a un hombre un pescado y lo alimentarás por un día. Enséñale a pescar y lo alimentarás para toda la vida. "Es en este espíritu que un grupo de mujeres de los curanderos indígenas de altura en el altiplano maya se han unido con Healer2Healer sede en la ciudad de Nueva York para aprender a integrar las modalidades de curación chinos y japoneses en su medicina tradicional maya. Este esfuerzo conjunto en Western Highlands de Guatemala es "enseñar a las mujeres a pescar."

Rik Lim, PCOM-NY pasante y fundador de Healer2Healer.org, vivió y trabajó en Guatemala desde hace siete años, en viaje de negocios a pequeñas ciudades y comunidades en todo el campo. Rik llamó la atención lo profundamente dependiente de algunas comunidades se convirtieron en organizaciones no gubernamentales. Él decidió ver si, donde las condiciones socioeconómicas eran óptimas, los actores locales pudieran ser entrenados en técnicas de medicina oriental como complemento a la atención de salud limitada proporcionada por organizaciones no gubernamentales y las instituciones gubernamentales. "Veo una necesidad en las zonas rurales para el cuidado de la salud integral y la formación como un medio para volver a conectar las comunidades", explica Rik. "Voy a crear vías para un esfuerzo más amplio para llevar las tecnologías de curación a las zonas del mundo donde no son fácilmente accesibles." Healer2Healer ha sido particularmente exitoso fomentar una relación de cooperación en el Guatemala Highlands, donde la terrible guerra civil de 32 años ha dejado profunda cicatrices entre los hablantes mayas k'iche 'del Departamento de Quiché. Un pequeño grupo de activistas cívicos mayas, el Grupo de Mujeres Q'anil, se acercaron a Healer2Healer para construir una alianza entre los dos grupos. Las mujeres mayas han pedido a la Nueva ONG con sede en la ciudad de York dos veces para continuar sus prácticas en las modalidades de la medicina oriental. El acceso a la atención médica tradicional por la población rural maya en Quiché es limitado[Ii], y por medio de su relación con Healer2Healer, las mujeres Q'anil están tratando de llenar ese vacío.

    La integración de la medicina oriental con la curación maya tradicional

Healer2Healer tiene de 4 a 10 clínicas públicas día en las comunidades con los grupos de interés locales de atención médica. Cada clínica tiene tres objetivos: 1) atender las necesidades inmediatas de los pacientes; 2) de lado a lado trabajar con los proveedores de atención de la salud indígena; y 3) enseñar modalidades curativas chinas y japonesas, tanto en clases cortas ya través de la experiencia práctica en la clínica. Dependiendo de la composición y las competencias del equipo de voluntarios Healer2Healer, dichas técnicas pueden incluir semillas de oído y las aplicaciones de la aguja de la Asociación Nacional de Acupuntura de Desintoxicación (NADA) Técnica, moxa, ventosas, la acupresión, el Shiatsu, Tui Na, Shonishin, etc Seguimiento visitas a evaluar cuál de estas técnicas han sido adoptadas e integrarse en la medicina popular maya practicada por los actores locales.

    Creación de un equipo de Voluntarios de adaptación

La estructura del equipo de voluntarios está formado por acupuntores licenciados y estudiantes internos, junto con un grupo de menos voluntarios con experiencia que se requieren para completar la certificación en Reiki I y Reiki II. Además, se proporciona un curso condensado en NADA punción antes de que el equipo deja para Guatemala.

La estructura organizativa de cada día se adapta a las necesidades de los pacientes y los grupos de interés, sobre la base de la composición del personal. Por lo general, el líder clínico es un acupunturista experimentado como Tom Nash, tanto practicante y miembro de la facultad PCOM-NY, quien coordina el día con Rik y un alto maestro de Reiki. Mientras que los acupuntores experimentados y estudiantes internos corren una clínica típica de la acupuntura, los voluntarios con menos experiencia trabajen como asistentes en la clínica, realizar tratamientos de NADA y Reiki a pacientes que esperan, y ayudar con la ingesta del paciente. Dado que los pacientes en la sala de espera completar sus diagnósticos de admisión, se trasladan a la "Reiki Circle", donde reciben tratamientos tanto NADA y Reiki mientras en cola para la clínica de acupuntura.

Mientras no existan vínculos oficiales entre PCOM-NY y Healer2Healer, voluntarios que no son ni los acupunturistas ni pasantes están fuertemente representados por estudiantes PCOM-NY primer año deseosos de aplicar las técnicas de medicina oriental no invasivos que han sido introducidas en sus primeros semestres . Las tandas clínicas en Guatemala les ofrecen la experiencia de tutoría uno-a-uno a los profesionales y estudiantes del último año que por lo general rara vez sucede hasta que se han convertido en auxiliares de clínica o pasantes Asociados. Voluntarios practicante Reiki proporcionan liderazgo en el Círculo Reiki a los voluntarios Healer2Healer, enseñar clases de Reiki a los curanderos mayas, y mentor de los que prestan Reiki cuando se requieran en la clínica de la acupuntura. Voluntarios sin experiencia con fluidez en español son siempre también en la demanda debido a que en un país donde hay unos 21 dialectos mayas que se hablan, el español es la lengua franca en la clínica.[Iii]

Capacitación mayas Healers en Medicina Oriental Modalidades

La formación en la medicina tradicional oriental lleva años de estudio y experiencia clínica para dominar. Por lo tanto, hace hincapié en la enseñanza de Healer2Healer modalidades de atención de la salud de China y Japón básicos que son relativamente fáciles de aprender. El protocolo NADA es una de estas modalidades. Este acupuntura auricular fue desarrollado para ayudar a las poblaciones de adictos y fue iniciado originalmente en el Hospital Lincoln en el Bronx como una alternativa a los tratamientos con metadona.[Iv] La formación y la práctica de la acupuntura auricular extendidos más allá de los practicantes de acupuntura tradicional para incluir dichos profesionales como trabajadores sociales, psicólogos y profesionales de la adicción. El protocolo de la aguja de 5 puntos ha sido adoptado por el movimiento de la acupuntura de la Comunidad por sus efectos sistémicos en los pacientes. Por ejemplo, los cinco puntos se acreditan con la reducción de la ansiedad, mejorar el sueño, aumentar la energía y reducir la presión arterial.[V] Healer2Healer ha proporcionado capacitación formal NADA por un instructor certificado de NADA a los curanderos Grupo Q'anil para el uso en su propia clínica. Además, las mujeres mayas se les enseñó cómo hacer que las semillas de oreja acupuntura usando cinta y semillas de sésamo flexibles fácilmente disponibles de primeros auxilios. Las semillas de sésamo, un producto de exportación en Guatemala, resultó ser particularmente apropiado para usar debido a que llevan un significado espiritual entre los mayas y se utilizan en las ceremonias mayas del calendario.

Sobre la base de las tradiciones médicas mayas

Medicina maya tradicional, incluyendo el chamanismo, todavía existe entre las poblaciones mayas en otros países latinoamericanos como Belice[Vi] y México. [Vii] En esos países, es la modernización y el cambio cultural que han limitado su ámbito de acción. Sin embargo, en Guatemala, fue la guerra civil de décadas de duración que aplastó a las prácticas chamánicas[Viii] y matado a muchos curanderos mayas que poseían el conocimiento de las antiguas formas de curación.[Ix] Por lo tanto, el conocimiento de la medicina tradicional se fracturó en gran parte de Guatemala, con la excepción de las parteras mayas, que ahora sí está sucumbiendo lentamente a la modernización y la aculturación.[X]

Organizaciones civiles mayas, como el Grupo de los Q'anil mujeres, están tratando de cambiar la forma de la medicina popular, construyendo sobre las viejas tradiciones al tiempo que añade otras modalidades de curación con métodos económicamente viables. Mientras que la paz ha llegado a Guatemala, las cuestiones socioeconómicas siguen poniendo la medicina tradicional fuera del alcance de muchas comunidades mayas.[Xi] La medicina oriental resuena bien con la medicina tradicional maya, ya que ambos tienen análogos conceptuales.[Xii] Por ejemplo, la dualidad médica maya de espejos fríos y calientes de Yin de la medicina oriental y Yang. En el país vecino de Guatemala, México, con una gran población maya, Yucatán curanderos mayas incluso haber sido observado usando unos 50 puntos que se Needled análoga a los puntos de acupuntura de la medicina tradicional china. (No hay indicios todavía de que esta práctica de punción puede haber existido una vez entre los mayas en el departamento de Quiché de Guatemala.)

Healer2Healer no es la primera organización no gubernamental para traer la medicina oriental para Guatemala. Es, sin embargo, la primera ONG para tratar de crear alianzas en Guatemala con los curanderos locales que se esperan para conducir a la completa autosuficiencia por las partes interesadas de la comunidad cuando Healer2Healer es cosa del pasado. Sólo el tiempo dirá si la medicina oriental se arraiga en la tierra de los mayas.



[I] Green, T., Verde H., Scandlyn, J., y Kestler, A. "Las percepciones de trabajo voluntario médico a corto plazo: un estudio cualitativo en Guatemala," Globalización y Salud, 26 de febrero de 2009.

[Ii] Lewis, M. P. K'iche ': un estudio en la Sociología de la Lengua, SIL International, Dallas, TX: 2001.

[Iii] Wikepedia impresa: Lenguas de Guatemala: Idioma español, Kaqchikel idioma, Idioma Q'anjob'al, Maya Yucateco Idioma, K'iche 'Language, Lenguaje Mam. Books LLC, Memphis, TN: 2010.

[Iv] Wager, K., & Cox, S. acupuntura auricular y adicción: Mecanismos, metodología y práctica. Churchill Livingstone, New York, NY: 2009.

[V] Rohleder, L., et. al. La acupuntura es igual Noodles: The Little Red (Cook) libro de Working Class Acupuntura. Working Class Acupuntura, Portland, Oregon: 2009.

[Vi] Arvigo, R. sábadodomingo: Mi aprendizaje con un Maya Sanador. HarperSanFrancisco, San Francisco, CA: 1994.

[Vii] Kunow, MA Maya Medicina: La curación tradicional en la península de Yucatán. University of New Mexico Press, Albuquerque, Nuevo México: 2003.

[Viii] Prechel, M. Secretos del Jaguar que habla: Desenmascarando el misterioso mundo de los vivos Maya. Elemento: Boston, MA: 1998.

[Ix] Telock, B. El tiempo y el Highland Maya. University of New Mexico Press, Albuquerque, Nuevo México: 1992.

[X] Rogoff, B. los Destinos en desarrollo: una comadrona maya y Ciudad. Oxford University Press, Nueva York, Nueva York: 2011.

[Xi] Adams, R., y Hawkins, Cuidado de la Salud en JP Maya Guatemala: Confrontando Medical pluralismo en un país en desarrollo. University of Oklahoma Press, Norman, OK: 2007.

[Xii] García, H., Sierra, A., y Balam, G. viento en la Sangre: La curación maya y la medicina china. North Atlantic Books, Berkeley, CA: 1999.